Stache invata imnul Rapidului in germana

De: Cancan
Publicat: 07/10/2009 | 00:00

MIORITIC. Lutz Stache a vrut sa intre in atmosfera Bucurestiului si atunci cand a venit la negocierile cu Copos, el alegand sa serveasca mici la Cocosatu Sorin Chiriac Laurentiu Reghecampf si Ana Maria Prodan s-au pus pe invatat Glasul rotilor de tren, pe care il vor traduce si in germana, pentru a fi memorat si de noul patron din Grant. Lutz Stache isi ia in serios rolul de viitor patron al Rapidului, el pregatindu-se deja pentru intalnirea cu fanii. Afland cat de importante sunt pentru acestia traditiile si istoria clubului infiintat la 1923, neamtul le-a cerut colaboratorilor sai romani, Laurentiu Reghecampf si Ana Maria Prodan, sa-i trimita informatii despre istoria clubului din Giulesti si nu numai. Dupa ce am vazut ce ati dat voi in Cancan, eu si Laurentiu ne-am pus pe invatat istoria si mai ales imnul Rapidului. Cum stim ca Lutz Stache vrea sa fie pus la punct cu tot ce reprezinta acest club,o sa-i traducem si lui in germana istoria si imnul clubului giulestean, „Glasul rotilor de tren”, a spus pe un ton glumet Ana Maria Prodan. Fosta impresara a povestit si faptul ca miliardarul german a ramas placut impresionat de seriozitatea si consecventa de care a dat dovada George Copos, in ciuda faptului ca auzise numai lucruri negative despre cel care detine inca Rapidul.