De-a râsu – plânsu! Discuție ireală dintre o vânzătoare și o vasluiască abia întorsă din Italia: „Io non conosco dinero romeno / 50 de lei, fă! Că ești din sat cu mine!”

Publicat: 23/03/2021 | 20:15

O femeie din Vaslui, abia întoarsă de la muncă din Italia, a intrat într-un magazin din sat pentru a își face cumpărăturile și s-a prefăcut că nu mai știe română.

Cel mai probabil, vrând să îi facă cuncurență celebrului Florin Răducioiu, tricolorul care uitase limba în doar câteva luni de stat în Peninisulă, femeia i s-a adresat vânzătoarei cu „Buon giorno, quanta il face productele?” (nr. bună ziua, cât costă produsele).

Contrariată, femeia care se afla la ghișeu a avut o replică care va rămâne sigur în istoria satului vasluian.

Citește și: O femeie decedată de 3 săptămâni, găsită în propria locuinţă din Iaşi

„50 de lei”, răspunde vanzătoarea. “Scuzi, io non conosco dinero romeno”,  (nr. nu înțeleg ce spuneți)  a continuat cumpăratoarea.

“50 de lei, fă! Că ești din sat cu mine!”, a replicat vânzătoarea, citată de vremeanoua.ro. Cumparatoarea a plătit și a plecat nervoasă din magazin.

Povestea lui Răducioiu

Florin Răducioiu (50 de ani) a fost unul dintre cei mai importanți atacanți ai României, dar a rămas în istorie și din cauza unui moment în care limba română l-a pus în dificultate.

Transferat de la Dinamo la Bari, în vara lui 1990, Răduicoiu a petrecut 4 ani în Italia, jucând și la Verona, Brescia și AC Milan, timp în care a câștigat trei trofee.

În timpul perioadei din Italia fostul atacant a acordat un interviu în care reporterii italieni l-au rugat să traducă în română „Buon Natale” (n.r. Crăciun Fericit). După câteva secunde de bâlbâială, Răducioiu le-a răspuns italienilor: „Crăciun Bun”.

Nu rata: Un copil de 4 de ani din Vaslui a fugit de la grădiniță, fără ca educatoarea să își dea seama. Părinții au fost șocați când l-au găsit: “A plâns și a fugit”