Aproximativ cinci sute de bucuresteni care au platit cate 60 de lei ca sa vizioneze opera Faust au plecat intrigati dupa ce au aflat ca nu vor beneficia de subtitrare din cauza “unui deces in familia tehnicianului”.
Toata lumea buna a Capitalei si-a facut rezervare joia aceasta la Opera Romana, pentru a urmari opera “Faust”, spectacol in limba franceza, in care era specificat negru pe alb ca va avea subtitrare. Doamnele s-au dichisit, domnii s-au imbracat la patru ace si au asteptat sa vada … cum se mai simte batranul doctor Faust. Au ramas cu ochii cat cepele cand au vazut ca nu exista subtitrare la spectacol, iar motivatia i-a infuriat si mai rau pe spectatori.
“Nu este normal ce am patit, dupa ce am platit cate 60 de lei sa vina sa ne spuna ca nu exista subtitrare pentru ca cel care trebuia sa se ocupe de asta… a avut un deces in familie. Spectacolul asta nu s-a organizat de pe o ora pe alta. Am decis sa parasim sala, dezamagiti de situatia intampinata. Opera Romana era ultimul loc in care ne imaginam ca se poate intampla asa ceva”, a declarat unul dintre spectatorii dezamagiti de situatie.
Intrigati de situatie, dar si de pretextul invocat, majoritatea a decis sa paraseasca sala de spectacol.
Contactati de Cancan.ro, reprezentantii Operei Romane au declarat urmatoarele: „Din cauza unei situatii neprevazute, supratitrarea spectacolului ”Faust”, din data de 20 martie, nu a putut fi realizata. Cerem scuze pentru inconvenientele create publicului prezent la eveniment”.
(Maria Apostol)